genius Albert Einstein, Альберт Эйнштейн - гений всех времен

Сорок небылиц

(американский вариант)
(туркменский вариант)
(турецкий вариант)

Съел я сорок котлов баранины, слушайте, буду врать, и ни-ни!
   Когда-то у одного падишаха было три сына. Еще при жизни падишах делает своим детям такое завещание:
   - Не дружи с человеком, у которого рыжие волосы и голубые глаза, - наказывает он старшему и дает ему сундук с золотом да коня.
   - Не знайся с человеком, у которого нет бороды и усов,
   - наказывает он среднему и дает недоуздок.
   - Не води дружбы с карликом, - наказывает он младше
   му и дает ему пару стремян.
   Несколько времени спустя приходит смертный час падишаха, он умирает.
   Однажды во дворец приходит рыжеволосый человек и обращается к старшему сыну падишаха:
   - О шахзаде, когда был жив твой отец, он всегда помогал
   мне. Теперь он умер, остался ты; разве подобает тебе
   оставлять меня без денег?
   А шахзаде понимает, что этот человек - шутник. Забыв отцовский завет, он отсылает его во дворец.
   - Ступай, живи во дворце, ешь, пей!
   Рыжий идет и располагается во дворце.
   На следующий день к среднему сыну падишаха приходит безбородый.
   - Смилуйся, шахзаде, я изголодался; мне не на что жить,
   - говорит он.
   И этот, забыв отцовский завет, оставляет безбородого жить во дворце.
   На третий день, когда младший сын падишаха прогуливался по базару, к нему подошел карлик.
   - Помилуй, шахзаде, ведь я голодаю, у меня не хватает сил
   ни на какую работу, - жалуется он, и шахзаде тоже отсылает его во дворец.
   И вот рыжий, безбородый и карлик, собравшись вместе, живут во дворце в свое удовольствие, проделывают перед тремя шахзаде разные штуки и потешают их. Братья проводят все свое время с ними и не думают ни о чем другом.
   Вскоре золото в сундуке старшего сына падишаха иссякает. А другого ничего у них не было! Что делать? Он выводит коня, идет с ним на базар. Там ему попадается навстречу рыжий.
   - Куда идешь, шахзаде? - спрашивает он.
   - Куда иду? Мы проели целый сундук золота; иду продавать коня.
   Рыжий и говорит ему:
   - Шахзаде, вместо того чтобы продавать коня, скажи мне сорок небылиц, и я дам тебе двадцать тысяч курушей.
   - Откуда я знаю, как надо придумывать небылицы? Меня этому в школе не учили, - отвечает шахзаде.
   Едва он это сказал, рыжий хватает коня и убегает. А шахзаде только смотрит ему вслед. Что делать? Он поворачивается и идет домой.
   Но так как есть братьям было нечего, то средний брат берет недоуздок и отправляется его продавать. На дороге пред ним выскакивает безбородый.
   - Скажи мне сорок небылиц, и я дам тебе двадцать тысяч курушей, - говорит он.
   Шахзаде отказывается. Тогда безбородый вырывает у него из рук недоуздок и убегает. И средний брат так же, как старший, возвращается во дворец с пустыми руками.На этот раз дело за младшим сыном падишаха. Он берет стремена и идет на базар. По дороге встречает карлика. Увидел его карлик и спрашивает:
   - Куда идешь, шахзаде?
   Когда тот рассказал, в чем дело, карлик говорит:
   - Скажи мне сорок небылиц, и я дам тебе двадцать тысяч курушей да отдам коня, недоуздок и стремена.
   - Милый мой, откуда же мне это знать? Давай-ка лучше расскажу тебе, что со мной случилось.
   Вышел я это вчера из дворца, иду по дороге, навстречу мне человек: <Шахзаде, давай мюждэ, твоя мать родилась!> А я думал-гадал, может ли это быть, - не поверил. <Но, может быть, это и правда!> - сказал себе я, да со мной ничего не было. Я тут же засунул руку под мышку: выпал алмаз, я отдал его тому человеку, и он ушел. Еще немного прошел, опять передо мной человек: <О шахзаде, давай мюждэ, твой отец родился!> Снова думал я - не поверил. <А может быть, и правда!> - и снова засунул руку под мышку: выпал бриллиант, и я отдал его тому человеку. Он ушел.
   Потом я пошел на базар, вижу, какой-то торговец бузой купил мешок проса. <Бери этот мешок с просом, неси в лавку>, - говорит он мне, а я посмотрел - мешок тяжелый, мне не снести, а взять повозку - денег нет; снова сунул я руку под мышку: выскочил петух. Я взвалил просо петуху на спину, и мы вместе пришли в лавку торговца бузой. Смотрю - у петуха от мешка рана на спине; я смешал немного извести с персиковыми листьями и потер больное место.
   Утром встаю, глядь! - а на спине у петуха бахча. Я вытащил нож, разрезал один арбуз. Нож мой провалился в середину, а я, чтобы найти нож, влез в арбуз, посмотрел - стоят три котла: у одного отбиты края, у другого посередине дыра, у третьего нет дна. Я зарезал петуха, ошпарил его в котле без краев, сварил в котле с дырой, поел из котла без дна...
   - Вот это небылицы так уж небылицы! - приходит в восторг карлик и отдает шахзаде и коня, и недоуздок, и стремена, и двадцать тысяч курушей.
   Шахзаде возвращается во дворец к своим братьям.
   После всего этого братья дают клятву никогда в своей жизни не знаться с рыжими, безбородыми и карликами. А младшего брата делают падишахом, посадив на престол вместо отца.
   И вот они до самой смерти проводят время в наслаждениях.

(туркменский вариант)

Жил один богач, и был у него единственный сын. Захотел богач взять в жены своему сыну дочь падишаха.

- Я отдам свою дочь тому, - сказал падишах, - кто выучится у дэва его искусству.

Тогда повел богач своего сына к дэву учиться его искусству. Пришел он и сказал:

- Салам алейким, [<Салям алейким> (от араб. <ас-салам алайкум> - <мир вам>) туркменская форма приветствия.] дэв-ага.

- Валейким эссалам [<Валейким эсселам> (от араб. <ва алайкум ас-салам> - <и вам мир>) - ответ на приветствие.] отвечал дэв. - Хорошо, что ты приветствовал меня, как велит бог, а иначе я бы тебя разорвал и съел. Как твое здоровье? Расскажи, какие новости?

- Я привел своего сына учиться у тебя искусству, - сказал богач.

А у дэва был огромный сундук. Вот дэв и говорит богачу:

- Я посажу твоего сына в этот сундук, и пусть он просидит в нем сорок дней. Если умрет - будет мой, не умрет - твой.

- Ладно, - согласился богач, оставил сына в том сундуке и ушел.

А у дэва была дочь, и была она еще искуснее отца. Вот однажды, когда дэв ушел на охоту, его дочь выпустила юношу из сундука, разожгла огонь, накормила-напоила юношу, а потом спросила:

- Понял?

- Нет, не понял, - отвечал он.

Тогда девушка снова запихнула его в сундук и сказала:

- Сиди там.

Назавтра, когда отец девушки снова ушел на охоту, она опять выпустила юношу. Потом разожгла огонь, накормила-напоила юношу и спросила:

- Понял?

- Нет, не понял, - снова отвечал юноша.

Тогда девушка опять посадила юношу в сундук, сказав:

- Сиди там.

На следующий день, когда отец ушел на охоту, она снова выпустила юношу из сундука, разожгла огонь, накормила-напоила юношу и спросила:

- Понял?

Тут юноша ответил:

- Понял.

- Ну раз понял, садись в сундук снова, - сказала девушка, запихнула его в сундук и заперла крышку.

Так до самого последнего дня девушка каждый день ненадолго выпускала юношу из сундука и кормила его, а на сороковой день, как обычно, выпустив и накормив юношу, она дала ему гроздь винограда и сказала:

- Завтра придет твой отец. И вот когда мой отец-дэв навострит зубы съесть тебя и спросит, как же это ты выжил, ты отдай ему виноград и скажи: <Каждый день ко мне сверху падал вот такой виноград, я его и ел>.

Сорок дней истекли, пришли отец юноши и отец девушки - дэв. Открыл дэв сундук и хотел было съесть юношу, но пригляделся, а тот, оказывается, жив.

- Чем же ты питался? - в гневе спросил дэв.

Тогда юноша отвечал:

- Каждый день ко мне сверху падала вот такая гроздь винограда, я его и ел. А этот сегодняшний виноград я сохранил, чтобы показать вам.

Юноша показал виноград дэву, и тот отпустил его с отцом.

Вот доехали они до одного места, и тут юноша отстал, будто бы облегчиться. А сам превратился в барана и догнал отца. Тот хотел было поймать барана, но не сумел. Тогда юноша снова превратился в человека и вернулся к отцу. Проехали они еще немного, юноша опять отстал и превратился в коня. Отец опять попытался поймать коня, но не смог. Тогда юноша снова превратился в человека. Проехали они степь, юноша опять отстал, превратился в ревущего верблюда-самца и погнался за отцом. Тот бросился бежать и прыгнул в яму. Тогда юноша снова превратился в человека, присел на корточках у отверстия ямы и спросил:

- Отец, что ты делаешь в этой яме?

- Я жду тебя.

- Если ты меня ждешь, то не лучше ли вылезть наружу? Зачем тебе эта яма, похоже, ты чего-то испугался?

И отец, ни о чем не догадываясь, рассказал:

- Сынок, когда ты отстал в первый раз, меня догнал баран. Это был не просто баран, а очень хороший баран, и как я ни старался его поймать, он не дался. Я очень сожалел о нем. Когда ты отстал во второй раз, меня догнал конь. Его я тоже пытался поймать, но и это мне не удалось. О коне я тоже очень сожалел. А когда ты отстал в последний раз, меня догнал ревущий верблюд-самец и чуть не убил. Вот я и спрятался сюда.

- Отец, ведь это все был я, - сказал юноша. - Этому искусству я обучился у дэва. Завтра я превращусь в барана, а ты отведи меня на базар и продай. Только меньше чем за сто рублей не отдавай, а веревку на моей шее развяжи сам и забери с собой.

На следующий день отец отвел юношу на базар, продал за сто рублей, а веревку унес с собой. Вывели юношу-барана на базарную площадь для боя с другими баранами. После трех-четырех боев этот баран убежал, а человек, купивший его, в растерянности остался ни с чем. Возвратился сын к отцу и сказал:

- Завтра я стану прекрасным конем. Отведи меня на базар и продай не меньше чем за сто туманов. А мою узду и недоуздок забери с собой.

Назавтра отец повел его на базар, продал за сто туманов, а узду и недоуздок забрал с собой. Посадили на этого коня какого-то юношу и пустили вскачь. Конь немного проскакал, а потом сбросил с себя всадника и снова превратился в человека. Пришел сын к отцу и сказал:

- Завтра я стану верблюдом-самцом. Ты отведи меня на базар и продай, только меньше чем за сто туманов не отдавай.

Когда отец повел юношу на базар продавать, навстречу им попался прежний дэв. Завидев его, верблюд-самец тотчас превратился в старого облезлого верблюда. Дэв привел этого верблюда домой и собрался его убить. А дочь дэва спрятала нож. Тогда дэв закричал:

- Эй, дочка, принеси нож!

Девушка заметалась, притворяясь, что ищет нож, и ответила:

- Отец, я не могу найти его.

- Ну, ладно, иди сюда, постереги верблюда, я поищу сам, - сказал дэв.

Дочь стала стеречь верблюда, и как только отец вошел в дом, она тотчас развязала веревку, продетую в ноздри верблюда, и отпустила его. Когда верблюд был уже далеко, она крикнула:

- Отец, верблюд отвязался.

Дэв выбежал глянуть, а вдали только черное пятнышко мелькает. Погнался дэв за верблюдом и стал его нагонять. Тогда юноша превратился в птицу, полетел и сел на голову падишаху. Дэв пришел к падишаху и сказал:

- Отдам мне эту птицу.

- Нет, - отвечал падишах, - эту птицу, которая по божьей воле села мне на голову, я тебе не отдам.

Так дэв и ушел ни с чем. А птица слетела с головы падишаха и превратилась в юношу. Тут юноша и говорит:

- Падишах, ты сказал: <Я отдам свою дочь тому, кто выучится у дэва его искусству>. Отдавай теперь свою дочь мне, если ты вообще будешь отдавать ее замуж.

Тогда падишах ответил:

- Я отдам свою дочь тому, кто расскажет сорок небылиц.

- Ну что ж, попробуем, - проговорил юноша и стал рассказывать:

- В то время когда моих родителей еще не было, когда я у своей матери еще не родился, у моих дядьёв была кобыла. Я ее пас. Однажды прихожу, а кобыла ожеребилась. Я поставил перед собой жеребенка, сел верхом на кобылу, но она меня не удержала. Поставил я перед собой кобылу, сел верхом на жеребенка и ускакал на нем. Когда я родился у моей матери, я был единственный. Мы постепенно умирали, и нас стало трое: один был слепой, другой безрукий, третий совершенно голый. Однажды мы втроем отправились на охоту. Под невыросшей полынью мы заметили неродившегося зайца. Слепой увидел его, безрукий убил, а тот, который был голым, положил его к себе в подол, и мы вернулись. Мяса получилось шестьдесят батманов, сала вышло семьдесят батманов. Нашли мы в одном месте котел, в другом месте - половину котла. Положили зайца в целый котел - не поместился, положили в половину котла - не поместился, тогда положил я шестьдесят батманов мяса себе в рот и проглотил разом, а остальным ничего не досталось. Семьдесят батманов сала я взял, чтобы смазать сапоги. Этого сала мне только на один сапог хватило, а на другой не хватило. Положил я сапоги у своего изголовья и лег спать. Среди ночи слышу шум и грохот. Встаю и вижу: два моих сапога дерутся. Дал я пощечину смазанному сапогу, дал оплеуху несмазанному сапогу и улегся спать. Наутро встал - а несмазанный сапог обиделся и убежал. Влез я на один холм, влез на другой холм - ничего не увидел. Моя бедная бабушка дала мне иголку без ушка, я воткнул ее в землю, влез на перекладину и увидел - на другом конце земли мой сапог сеет. Подошел я к нему, а он разрезал и дал мне огромный арбуз. Из него получилось море. По нему мой нож пошел и я сам пошел. А там лежит волосок, а внутри него - палан:

Тут падишах, прерывая юношу, воскликнул:

- Да ведь ты рассказываешь сплошные небылицы!

- Раз это небылицы, то отдавай свою дочь, падишах! - сказал юноша.

Взял он девушку и ушел.

ФИЗИКА: ИТОГИ 2013

ФИЗИКА: ИТОГИ 2012

ФИЗИКА: ИТОГИ 2011

ФИЗИКА: ИТОГИ 2010

ФИЗИКА: ИТОГИ 2009


Знаете ли Вы, низкочастотные электромагнитные волны частотой менее 100 КГц коренным образом отличаются от более высоких частот падением скорости электромагнитных волн пропорционально корню квадратному их частоты от 300 тыс. км/с при 100 кГц до примерно 7 тыс км/с при 50 Гц.
НОВОСТИ ФОРУМА

Форум Рыцари теории эфира


Рыцари теории эфира
 10.11.2021 - 12:37: ПЕРСОНАЛИИ - Personalias -> WHO IS WHO - КТО ЕСТЬ КТО - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 12:36: СОВЕСТЬ - Conscience -> РАСЧЕЛОВЕЧИВАНИЕ ЧЕЛОВЕКА. КОМУ ЭТО НАДО? - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 12:36: ВОСПИТАНИЕ, ПРОСВЕЩЕНИЕ, ОБРАЗОВАНИЕ - Upbringing, Inlightening, Education -> Просвещение от д.м.н. Александра Алексеевича Редько - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 12:35: ЭКОЛОГИЯ - Ecology -> Биологическая безопасность населения - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 12:34: ВОЙНА, ПОЛИТИКА И НАУКА - War, Politics and Science -> Проблема государственного терроризма - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 12:34: ВОЙНА, ПОЛИТИКА И НАУКА - War, Politics and Science -> ПРАВОСУДИЯ.НЕТ - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 12:34: ВОСПИТАНИЕ, ПРОСВЕЩЕНИЕ, ОБРАЗОВАНИЕ - Upbringing, Inlightening, Education -> Просвещение от Вадима Глогера, США - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 09:18: НОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ - New Technologies -> Волновая генетика Петра Гаряева, 5G-контроль и управление - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 09:18: ЭКОЛОГИЯ - Ecology -> ЭКОЛОГИЯ ДЛЯ ВСЕХ - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 09:16: ЭКОЛОГИЯ - Ecology -> ПРОБЛЕМЫ МЕДИЦИНЫ - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 09:15: ВОСПИТАНИЕ, ПРОСВЕЩЕНИЕ, ОБРАЗОВАНИЕ - Upbringing, Inlightening, Education -> Просвещение от Екатерины Коваленко - Карим_Хайдаров.
10.11.2021 - 09:13: ВОСПИТАНИЕ, ПРОСВЕЩЕНИЕ, ОБРАЗОВАНИЕ - Upbringing, Inlightening, Education -> Просвещение от Вильгельма Варкентина - Карим_Хайдаров.
Bourabai Research - Технологии XXI века Bourabai Research Institution